TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
mas
em português
inglês
to the contrary
Back to the meaning
Ao contrário.
ao contrário
em frente
pelo contrário
inglês
to the contrary
(Implica que a cláusula que se segue é contrária ao que afirma a primeira).
porém
contudo
todavia
Sinônimos
Examples for "
ao contrário
"
ao contrário
em frente
pelo contrário
Examples for "
ao contrário
"
1
Infelizmente,
ao
contrário
da sua intenção, aqueles documentos tiveram um efeito nocivo.
2
Não tentou a fuga,
ao
contrário
do repetido exemplo de muitas colegas.
3
Em democracia,
ao
contrário
das ditaduras, o governo democrático existe para servir.
4
UE: O surto religioso não está ligado a períodos obscurantistas,
ao
contrário
.
5
Angustina, por exemplo, estava disposto a pagar caro; nós,
ao
contrário
,
não.
1
Nada resta a fazer, senão aceitar a situação e seguir
em
frente
.
2
É caso para dizer, com natural expectativa, siga
em
frente
senhor ministro.
3
Soldados
em
frente
ao jardim; por toda parte soldados; a aldeia transformou-se.
4
Só assim é que poderíamos continuar com os nossos objectivos
em
frente
.
5
Nesse contexto, os democratas podem decidir seguir
em
frente
por conta própria.
1
Na Alemanha,
pelo
contrário
,
existem fortes sistemas de pensões obrigatórios nas empresas.
2
Longe de nós qualquer apelo à intervenção militar, antes
pelo
contrário
,
afirmou.
3
Além disso, não possuía quaisquer graças sociais; muito
pelo
contrário
,
inspirava antagonismo.
4
O terceiro nível,
pelo
contrário
,
permite mudar completamente de estratégia, de objetivo.
5
Claro que essa evolução não o aproximou do grande público;
pelo
contrário
.
A não ser.
senão
a não ser
mas sim
Uso de
mas
em português
1
São cidadãos demasiado importantes não só em Portugal,
mas
também noutros países.
2
A questão fundamental nesse processo não é o desejo,
mas
a necessidade.
3
Trata-se deum passo importante no caminho,
mas
não o passo final.
4
Pode parecer complicado,
mas
,
na realidade, é simples; basta pôr em prática.
5
Existem casos pontuais, entre alguns dos estados-membros,
mas
nada em sentido comunitário.
6
Segundo ela, a UE propôs o diálogo,
mas
ainda não obteve resposta.
7
É um risco, naturalmente,
mas
tudo o que fazemos agora constitui risco.
8
Trata-se da fé, é claro,
mas
ainda mais efetivamente trata-se de textos.
9
Não podemos cumprir a primeira tarefa,
mas
devemos tentar cumprir a segunda.
10
Gente simples, com ofícios simples e produtos simples,
mas
agentes da Europa.
11
Eu apoio o diálogo político em questões globais,
mas
não com todos.
12
Não é necessário apenas boas medidas,
mas
também um ótimo apoio político.
13
Duas leis similares foram propostas desde 2006,
mas
não passaram no Parlamento.
14
Temos impostos similares aos de países europeus,
mas
serviços de terceiro mundo.
15
Pode ser difícil pensar nesses termos,
mas
considero o exercício extremamente empolgante.
16
Este e um assunto importante,
mas
infelizmente não pode ser tratado aqui.
Mais exemplos para "mas"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
mas
Conjunção
Colocações frequentes
ler não lidam
Translations for
mas
inglês
to the contrary
contrariwise
on the contrary
contrarily
Mas
ao longo do tempo
Mas
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Angola
Comum
Mais info